智将务食于敌:智将,明智的将领。务,务求、力求。意为明智的将帅总是务求就食于敌国。
钟:古代的容量单位。每钟六十四斗。
秆一石:秆,泛指牛、马等牲畜的饲料。,同“萁”,豆秸。石,古代的重量单位。每石一百二十斤。
【译文】 所以,明智的将帅总是务求在敌国解决粮草的供给问题。消耗敌国的一钟粮食,等同于从本国运送二十钟。耗费敌国的一石草料,相当于从本国运送二十石。
故杀敌者,怒也;取敌之利者,货也。故车战,得车十乘已上,赏其先得者,而更其旌旗,车杂而乘之,卒善而养之,是谓胜敌而益强。
杀敌者,怒也:言军队英勇杀敌,关键在于激励部队的士气。
取敌之利者,货也:货,财货。这里指用财货进行奖赏,以调动广大官兵杀敌致胜的积极性。句意为要让军队夺敌资财,就必须先依靠财货奖赏。
已上:“已”同“以”。
更其旌旗:意为在缴获的敌军战车上更换上我军的旗帜。更,变更、更换。旌旗,古代用羽毛装饰的旗帜,是重要的军中指挥号令工具。
车杂而乘之:杂,掺杂、混合。乘,驾、使用。意为将缴获的敌方战车和我方车辆掺杂在一起,用于作战。
卒善而养之:意谓优待被俘的敌军士卒,使之为己所用。卒,俘虏、降卒。
胜敌而益强:指在战胜敌人的同时使自己变得更加强大。益,增加。
【译文】 要使军队英勇杀敌,就应激发士兵同仇敌忾的士气;要想夺取敌人的军需物资,就必须借助于物质奖励。因此,在车战中,凡是缴获战车十辆以上的,就奖赏最先夺得战车的人。同时,要更换战车上的旗帜,将其混合编入自己的战车行列。对敌俘要予以优待和任用。这也就是说战胜敌人,使自己变得更强大。
故兵贵胜,不贵久。故知兵之将,生民之司命,国家安危之主也。
贵:重、推重的意思。