丑:以此为羞愧。穷:困境。这里指不因荣辱而伤害自我。
拘(gōu):取。一世:全天下。私分(fèn):所占有的部分。
王(wàng):统治。处显:处于显要的地位。
明:区别,辨明。“显则明”指一旦处在显要地位,就是区分的开始。陈鼓应认为这三字为衍文,当删去;曹础基认为是“处显”的注文,后人误以为正文。可备参考。
一府:聚集。
同状:同样。这里指聚集在天地间的万物,存在与灭亡的状态都是一样的,不需要强行辨明。
【译文】 夫子说:“道,是覆盖和托载万物的,多么广阔而盛大啊!君子不能不把道刻在心上。对待万物无为而治就叫作天然,不去定义万物,任凭其表现天性就叫作德,爱惜他人便利万物就叫作仁,让不同的事物回归同一的本性就叫作大,行为不突出特异就叫作宽,保有万物的种种差异就叫作富。所以持守天然的本性就叫作纪,德行形成就叫作立,遵循大道就能天性齐备,不因为外物伤情害性就能自我保全。君子明白了这十条,就能够包容万物,用心广大,充沛盛大为万物所归。像这样,就能够藏黄金于大山,沉珍珠于深渊,不以货财为利益,不追求富贵;不以长寿为快乐,不以夭折为悲哀;不以通达为荣耀,不以困境为羞愧;不取天下的利益为自己所占有,不把统治天下看作是自己处于显要的地位。显赫就会彰明,然而万物最终却归结于同一,存在与灭亡的状态都是一样的。”
夫子曰:“夫道,渊乎其居也,漻乎其清也4金石不得4无以鸣。故金石有声,不考不鸣4万物孰能定之48!夫王德之人4素逝而耻通于事5立之本原而知通于神5故其德广,其心之出5有物采之5故形非道不生5生非德不明5存形穷生5立德明道,非王德者邪!荡荡乎57!忽然出5勃然动5而万物从之乎60!此谓王德之人。视乎冥冥6听乎无声。冥冥之中,独见晓焉62;无声之中,独闻和焉6故深之又深而能物焉6神之又神而能精焉6故其与万物接也6至无而供其求6时骋而要其宿68、大小、长短、修远6”
漻(liáo):清澈的样子。这里指道深静而明澈。
金石:金属石头等制造的古代打击乐器,一般为钟磬。
考:敲击。据钟泰先生说,“故金石有声,不考不鸣”为注解“无以鸣”的注文,后人误认为是正文。这里指金石虽然有自然之性,不通过敲击,不能发出声音。大道深静,不通过引导,无法体悟。
定:确定。这里指金石无声,谁能确定是金石能发出声音呢。人有道心,不引导又怎么知道道心所在呢。
王:通“旺”。“王德之人”指盛德之人。
素:本质。“素逝”指归向本质。通:沟通,接触。事:事务,这里指人类生活中的一切活动和现象。
本原:自然规律。神:精神。这里指秉持大德的人,近于本质,因而不喜欢接触外在事务,其才智更接连于内在精神。
出:显现。